Subtitulado
para Televisión, cine y streaming
Nuestros traductores y editores son hablantes nativos. Realizan subtítulos en múltiples idiomas para que tu producto llegue al máximo número de usuarios.
Subtitulado accesible
CLOSED CAPTIONS
Creamos subtítulos para personas sordas y con discapacidad auditiva cumpliendo con la normativa correspondiente para cada idioma.
Audiodescripción
PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD VISUAL
PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD VISUAL
Creamos y locutamos el guion cumpliendo la norma UNE 153020.
Traducción para doblaje y VOICE OVER
en múltiples idiomas
en múltiples idiomas
Nuestros traductores son hablantes nativos. Traducimos tanto películas como series y documentales a múltiples idiomas para doblaje y para voces superpuestas.
Traducción para voice over
en múltiples idiomas
Somos una empresa con una trayectoria de más de 25 años que proporciona servicios de traducción audiovisual y accesibilidad de alta calidad para televisión, cine, DVD y las principales plataformas de streaming